TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1981-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 1, Main entry term, English
- alarm bolt jumper
1, record 1, English, alarm%20bolt%20jumper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 1, Main entry term, French
- sautoir du verrou de réveil
1, record 1, French, sautoir%20du%20verrou%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- downwind blade
1, record 2, English, downwind%20blade
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 2, English, - downwind%20blade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- pale descendant le vent
1, record 2, French, pale%20descendant%20le%20vent
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 2, French, - pale%20descendant%20le%20vent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- gloomy harp ground beetle
1, record 3, English, gloomy%20harp%20ground%20beetle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 3, English, - gloomy%20harp%20ground%20beetle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- harpale morne
1, record 3, French, harpale%20morne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 3, French, - harpale%20morne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- magnetic core
1, record 4, English, magnetic%20core
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- core 2, record 4, English, core
correct, noun, standardized
- ferrite core 3, record 4, English, ferrite%20core
- saturated core 4, record 4, English, saturated%20core
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage. 5, record 4, English, - magnetic%20core
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
core; magnetic core: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 4, English, - magnetic%20core
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- tore magnétique
1, record 4, French, tore%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tore 1, record 4, French, tore
correct, masculine noun, standardized
- noyau magnétique 2, record 4, French, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- tore de ferrite 2, record 4, French, tore%20de%20ferrite
correct, masculine noun
- noyau saturé 2, record 4, French, noyau%20satur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour stocker des données. 3, record 4, French, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tore; tore magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 4, French, - tore%20magn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- núcleo magnético
1, record 4, Spanish, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- toro 2, record 4, Spanish, toro
correct, masculine noun
- núcleo de ferrita 1, record 4, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20ferrita
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material ferromagnético, en forma de anillo, que puede ser polarizada mediante corrientes eléctricas aplicadas a los cables enrollados a su alrededor. 3, record 4, Spanish, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se usa extensamente en la memoria de las computadoras (ordenadores). 3, record 4, Spanish, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Constituye la memoria magnética de ciertas calculadoras electrónicas. 2, record 4, Spanish, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record 5 - internal organization data 2016-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- ADM IT Security Tripartite Committee 1, record 5, English, ADM%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record 5, Abbreviations, English
- ADM ITSTC 1, record 5, English, ADM%20ITSTC
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ADM: assistant deputy minister. 2, record 5, English, - ADM%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, record 5, English, - ADM%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 5, English, - ADM%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- Comité tripartite des SMA sur la sécurité de la TI
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20SMA%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SMA CTSTI 1, record 5, French, SMA%20CTSTI
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 2, record 5, French, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20SMA%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TI : technologie de l'information. 2, record 5, French, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20SMA%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20SMA%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- maintenance millwright
1, record 6, English, maintenance%20millwright
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- mécanicien de chantier à l'entretien
1, record 6, French, m%C3%A9canicien%20de%20chantier%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mécanicienne de chantier à l'entretien 1, record 6, French, m%C3%A9canicienne%20de%20chantier%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-05-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Petrography
Record 7, Main entry term, English
- natural geological barrier
1, record 7, English, natural%20geological%20barrier
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Existence of natural geological barriers to movement of contaminants. 1, record 7, English, - natural%20geological%20barrier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pétrographie
Record 7, Main entry term, French
- barrière géologique naturelle
1, record 7, French, barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique%20naturelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de modélisation nécessitent notamment une bonne connaissance des caractéristiques des barrières interposées entre le déchet et l'environnement humain. Nous donnerons l'exemple des études de caractérisation des déchets et des études d'acquisition de données sur la barrière géologique naturelle. 2, record 7, French, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique%20naturelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Petrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- barrera geológica natural
1, record 7, Spanish, barrera%20geol%C3%B3gica%20natural
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 8, Main entry term, English
- atmospheric transport
1, record 8, English, atmospheric%20transport
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- airborne transport 2, record 8, English, airborne%20transport
correct
- air transport 3, record 8, English, air%20transport
correct
- transport 4, record 8, English, transport
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The principal cause of acid rain is fossil fuel combustion resulting in the emission of sulfur and nitrogen oxide. Over a period of one or two days, through reaction with oxygen during atmospheric transport, these oxides are transformed into acids that make precipitation acidic. 5, record 8, English, - atmospheric%20transport
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Acid precipitation is not the only pollution effect brought to the soils through airborne transport. 2, record 8, English, - atmospheric%20transport
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with "transfer of pollutants". 6, record 8, English, - atmospheric%20transport
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 8, Main entry term, French
- transport atmosphérique
1, record 8, French, transport%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transport 2, record 8, French, transport
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forme de dissémination de certains polluants qui suivent des trajectoires précises dans l'atmosphère pendant parfois des milliers de kilomètres. 3, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le transport atmosphérique joue un rôle crucial dans le phénomène de l'acidification dans l'Est du Canada, puisque la plupart des régions renfermant des récepteurs sensibles se situent à des distances considérables des sources de substances acides et acidifiantes et autres polluants. 4, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Mécanismes dynamiques qui entraînent verticalement ou horizontalement les constituants atmosphériques. [Source : Dict. de la protection de la couche d'ozone, par Denis Rivard.] 5, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En météorologie, on restreint généralement le sens du terme "transport" aux seuls mouvements horizontaux. 6, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme "transport" est parfois synonyme de "flux" : quantité d'une substance en mouvement. 6, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On confond souvent les termes "transport" et "transfert"; le premier insiste davantage sur le mécanisme qui entraîne les constituants; le second désigne le passage, d'un endroit à un autre, de ces constituants. 6, record 8, French, - transport%20atmosph%C3%A9rique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 8, Main entry term, Spanish
- transporte atmosférico
1, record 8, Spanish, transporte%20atmosf%C3%A9rico
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- Operational Performance Measurement Project
1, record 9, English, Operational%20Performance%20Measurement%20Project
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- projet de mesure de la performance des opérations
1, record 9, French, projet%20de%20mesure%20de%20la%20performance%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-12-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- FAS/FAE Information Service
1, record 10, English, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, record 10, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, record 10, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record 10, Key term(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- Service d'information sur les SAF/EAF
1, record 10, French, Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d'ouvrir le Service d'information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d'information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, record 10, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets de l'alcool sur le fœtus. 1, record 10, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record 10, Key term(s)
- Service d'information sur le syndrome d'alcoolisme fœtal et les effets de l'alcool sur le fœtus
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: